Соглашения об избежании двойного налогообложения: особенности прочтения
Размещено на сайте 10.09.2012
Рассмотрим важные особенности толкования международных договоров об избежании двойного налогообложения, которые банки применяют при исчислении доходов, выплачиваемых в пользу налоговых нерезидентов РФ. В чем разница в применении схожих между собой формулировок, имеющих, казалось бы, незначительные отличия? Где искать ответ на этот вопрос?
П.И. Шалухо, член Палаты налоговых консультантов, член Комитета по налогообложению, бухгалтерскому учету и отчетности АРБ
Н.П. Володина, член Комитета по налогообложению, бухгалтерскому учету и отчетности АРБ, действительный член Института профессиональных бухгалтеров и аудиторов России
Приводятся извлечения из статьи.
Полную версию материала читайте в журнале.
Подписаться
При наличии в международном договоре формулировок «облагаются налогом только в этом другом государстве» и «могут облагаться налогами в этом другом государстве» в отношении одного и того же дохода возникают трудности с их применением.
|
Формулировку «могут облагаться налогами только в этом другом Государстве» следует понимать так, что налог взимается с данного дохода не у источника выплаты, а в стране налогового резиденства получателя дохода.
|
Формулировка «могут облагаться налогами в этом другом Государстве» говорит о том,что международный акт не указывает, кому принадлежит исключительность налогообложения дивидендов — Российской Федерации или стране резидентства получателя дохода. А оговорка «могут также облагаться», напротив, резервирует право налогообложения стране — источнику выплаты дохода.
|
Российская Федерация не является членом ОЭСР и не имеет официального перевода Комментариев к Модели Конвенции ОЭСР. Это затрудняет понимание позиции Организации экономического сотрудничества и развития российскими налогоплательщиками, что породило, в частности, споры о применении термина «фактический получатель дохода».
|