Кредитный договор по английскому и российскому праву: анализ условий предоставления средств
Размещено на сайте 14.11.2016
Кредитный договор по английскому праву может быть заключен как при «внутреннем» кредитовании: между российским банком — участником международного синдиката кредитования и российским же заемщиком, так и, естественно, при кредитовании российского заемщика иностранным банком. Чем обусловлен интерес к таким договорам? Если кредитный договор уже заключен, в каких случаях банк вправе отказать в выдаче заемных средств? Что представляют собой предварительные условия в «английском» кредитном договоре и на что обратить внимание при их анализе?
Дмитрий ГРАВИН, юридическая фирма Lidings, партнер, глава банковской и финансовой практики
Приводятся извлечения из статьи.
Полную версию материала читайте в журнале.
Подписаться
По нашему мнению, банк вправе по своему личному убеждению безотносительно к мнению каких-либо иных сторон принять решение об отказе в предоставлении кредита. Такая позиция основана на рисках, принимаемых на себя банком.
|
Предварительное условие может быть не только действием, но и фактом: например, банк может потребовать от заемщика подтверждение, что в стране регистрации заемщика не введено валютных ограничений, запрещающих предоставление кредита национальной компании в иностранной валюте.
|